Rabu, 01 Juli 2009

PASKAH = PESAKH = PASCHA 5

Sebab anak domba Paskah kita juga telah disembelih, yaitu Kristus.


KJV, Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
TR, εκκαθαρατε ουν την παλαιαν ζυμην ινα ητε νεον φυραμα καθως εστε αζυμοι και γαρ το πασχα ημων υπερ ημων ετυθη χριστος


Translit, ekkatharate oun tên palaian zumên hina ête neon phurama kathôs este azumoi kai gar to pascha hêmôn huper hêmôn etuthê christos


* Ibrani  11:28
Karena iman maka ia mengadakan Paskah dan pemercikan darah, supaya pembinasa anak-anak sulung jangan menyentuh mereka.
KJV, Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
TR, πιστει πεποιηκεν το πασχα και την προσχυσιν του αιματος ινα μη ο ολοθρευων τα πρωτοτοκα θιγη αυτων
Translit, pistei pepoiêken to pascha kai tên proschusin tou aimatos ina mê ho olothreuôn ta prôtotoka thigê autôn


PASKAH ("PASSOVER" atau "PESAKH/PESACH" atau "PASCHA/PASKHA") dalam agama Yahudi adalah untuk mengingat hari pembebasan bangsa Yahudi dari perbudakan di Mesir. Bagi pengikut Kristus, PASKAH yang sebenarnya adalah hari kemenangan kita atas kuasa maut, atas kuasa kematian. Sengat maut telah dikalahkan dengan kebangkitan Kristus. Tetapi yang menjadi pertanyaan sekarang ini adalah mengapa sekarang banyak Kalangan Kristiani berbahasa Inggris yang mengucapkan "Easter" pada hari "PASSOVER"? Darimanakah asal mula "Easter"?. Kalangan Kristiani yang berbahasa Indonesia menyebutnya dengan PASKAH, ini lebih baik, daripada kata EASTER yang sering diplesetkan atau dipermasalahkan kalangan non-Kristen dan menuduh perayaan ini warisan dari budaya kafir.


Mari kita bahas bersama, dengan "back to The Bible".
Ketika Tuhan membebaskan bangsa Israel dari perbudakan Mesir, bangsa Israel memperingati hari itu dengan nama

"PESAKH".
* Imamat 23:5
LAI TB, Dalam bulan yang pertama, pada tanggal empat belas bulan itu, pada waktu senja, ada Paskah bagi TUHAN.
KJV, In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover.
Heberw,
בחדש הראשון בארבעה עשר לחדש בין הערבים פסח ליהוה׃
Translit interlinear, BAKHODESH {pada bulan} HARI'SHON {pertama itu} BE'ARBA'AH {pada empat} 'ASAR {sepuluh} LAKHODESH {kepada bulan} BE'IN {antara} HA'ARBAYIM {petang} PESAKH {Paskah} LAYEHOVAH {bagi TUHAN}


LXX, εν τω πρωτω μηνι εν τη τεσσαρεσκαιδεκατη ημερα του μηνος ανα μεσον των εσπερινων πασχα τω κυριω
Translit, en tô prôtô mêni tê tessareskaidekatê hêmera tou mênos ana meson tôn esperinôn pascha tô kuriô
Ketika Tuhan menuntun bangsa Israel selama 40 tahun sebelum memasuki tanah Kanaan, Allah memberikan hukum-hukumNya kepada bangsa Israel. Salah satu ketentuan Taurat adalah larangan bagi bangsa Israel untuk membuat berhala dan larangan untuk menyembah kepada berhala.


* Ulangan 5:7-9
5:7 Jangan ada padamu allah lain di hadapan-Ku.
5:8 Jangan membuat bagimu patung yang menyerupai apa pun yang ada di langit di atas, atau yang ada di bumi di bawah, atau yang ada di dalam air di bawah bumi.
5:9 Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya dan kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku,

0 komentar:

 

Artikel Rohani © 2008 using D'Bluez Theme Designed by Ipiet Supported by Tadpole's Notez Based on FREEmium theme